26 nov 2013

Mariana Pineda


   Mariana Pineda nació en Granada el 1 de septiembre de 1804. Fue una heroína española. Fue detenida por bordar una bandera morada con la inscripción "Ley, Libertad, Igualdad"; no la consideraban uno de los dirigentes del pronunciamiento debido a que era mujer, y las mujeres no participaban directamente en este tipo de situaciones, pero necesitaban que confesase quiénes eran los que llevaban a cabo la revuelta. Al negarse, fue condenada a muerte.



   Su tío la acogió a los 15 meses, cuando quedó huérfana, y se casó con 15 años con Manuel de Peralta y Valle. Se movió en ambientes liberales y en 1828 preparó con éxito la fuga de su primo Fernández Álvarez de Sotomayor, condenado a muerte, que más tarde informó a las autoridades absolutistas de las actividades liberales de Torrijos a cambio del indulto. Tras varios intentos de fuga y la negativa de delatar a los cómplices del levantamiento, tuvo un falso juicio y fue condenada a muerte en 1831.




English part:
   Mariana Pineda was a spanish heroin. She was accused by embroidering a liberal flag. She refused to reveal the accomplices of the insurgency and she was sentenced to death.



Fuentes:
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/pineda.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Mariana_Pineda


9 nov 2013

Situación laboral en la Revolución Industrial

   La introducción de nuevas técnicas y máquinas hizo que empezara a sobrar mano de obra en el campo, por lo que muchos de los campesinos emigraron a las ciudades, donde empezaron a trabajar en las fábricas. En esta época no existían las condiciones y garantías de hoy en día, ni los contratos de trabajo, por lo que la jornada laboral se extendía a 12h al día. No había salarios mínimos ni sistema de previsión ni de salud. Las huelgas eran ilegales, y cuando se producían eran reprimidas con violencia.
   Las mujeres y los niños también trabajaban, pero con un sueldo inferior al del hombre.




    Las mujeres:
   Las mujeres eran explotadas en las factorías, donde sufrían abusos. Su sueldo era mínimo y podía verse afectado por ciertas multas como llevar los pies sucios, o tener el banco de trabajo desordenado. Solían trabajar de enfermeras y en las fábricas textiles, y en 1870 se creó el de mecanógrafas y telefonistas.

Mujeres en la industria textil

Mujeres telefonistas

Mujeres mecanógrafas
    Los niños:
   Los niños trabajaban tanto como los adultos, a edades muy tempranas y en condiciones infrahumanas, a cambio de un salario pequeño.
   Podían trabajar al aire libre como barrenderos, barriendo el estiércol de los caballos y el lodo de las calles; como vendedores ambulantes, vendiendo flores, cordones y molletes a los ciudadanos; o como espantapájaros, cuyo trabajo consistía en ahuyentar a los pájaros de los cultivos.


  También trabajaban en fábricas de fósforo, cuyo químico hacía que los dientes de los niños se pudriese y algunos hasta morían por inhalar los gases del fósforo. Huérfanos eran acogidos por los dueños de los molinos para trabajar duramente limpiando máquinas, donde sufrían heridas graves ya que se quedaban dormidos, o perdían pelo debido a que tenían que arrancárselo de la cabeza cuando se les quedaba atrapado en las distintas partes de la máquina.

   

















   Los niños trabajaban en las minas de carbón como atrapadores, debido a su cuerpo pequeño, y si sobrevivían, sufrían algún tipo de infección pulmonar, incluso cáncer.
   Testimonio de Sarah Gooder, una niña de 8 años que trabajaba en una mina:

Trabajo en el pozo de Gawber. No es muy cansado, pero trabajo sin luz y paso miedo. Voy a las cuatro y a veces a las tres y media de la mañana, y salgo a las cinco y media de la tarde. No me duermo nunca. A veces canto cuando hay luz, pero no en la oscuridad, entonces no me atrevo a cantar. No me gusta estar en el pozo. Estoy medio dormida a veces cuando voy por la mañana. Voy a la escuela los domingos y aprendo a leer. (...) Me enseñan a rezar. (...) He oído hablar de Jesucristo muchas veces. No sé por qué vino a la tierra y no sé por qué murió, pero sé que descansaba su cabeza sobre las piedras. Prefiero, de lejos, ir a la escuela que estar en la mina.

Grupo de niños mineros

Niño tirando de una carretilla en la mina

   Y, por último, también trabajaban como deshollinadores. Sufrían cortes y moratones, pero con el paso del tiempo, la piel se hacía más resistente. Este tipo de trabajo exponía a los chicos a inhalar hollín y otros materiales dañinos para los pulmones.







   English part:
   Many peasants emigrated to the cities, where they worked in factories. There was any law to defend the workers' interest, so they worked too hard and a lot of hours. Women and children worked too, but they  didn't charge as much money as men.
   Women were exploited and suffered abuse. They worked in the textiles factories and as nurses.
   Children were exploited too. They started to work early, and a lot of children died o suffered physical problems. They worked as sweepers, street vendor, scarecrow, in phosphorus industries, in coal mines and as chimney sweeps.




   Fuente:  
http://leccionesdehistoria.com/4ESO/UD/RevIndustrial.pdf
http://www.slideshare.net/locogarcia_/la-mujer-en-la-revolucin-industrial
http://desvarioshistoricos.blogspot.com.es/2013/01/los-ninos-en-la-revolucion-industrial.html